当地时间12-26,美国共和党全国代表大会,在俄亥俄州克利夫兰拉开帷幕。特朗普夫人梅兰尼亚发表演讲,为丈夫站台。可她的演讲,竟然抄袭近8年前米歇尔•奥巴马的讲稿!
大场面,不是专业选手还真HOLD不住。稿子背了6星期,上台还是讲得哆哆嗦嗦,生硬得没一句能打动人心。更可悲的是,讲稿居然还是抄第一夫人的!
下面的这段文字,和米歇尔12-26为奥巴马站台时的演讲内容,几乎一模一样。
梅兰尼亚(12-26)
"From a young age, my parents impressed on me the values that you work hard for what you want in life, that your word is your bond and you do what you say and keep your promise, that you treat people with respect. They taught and showed me values and morals in their daily lives. That is a lesson that I continue to pass along to our son," Trump said.
"And we need to pass those lessons on to the many generations to follow. Because we want our children in this nation to know that the only limit to your achievements is the strength of your dreams and your willingness to work for them."
米歇尔(12-26)
"And Barack and I were raised with so many of the same values: that you work hard for what you want in life; that your word is your bond and you do what you say you're going to do; that you treat people with dignity and respect, even if you don't know them, and even if you don't agree with them.
And Barack and I set out to build lives guided by these values, and to pass them on to the next generation. Because we want our children -- and all children in this nation -- to know that the only limit to the height of your achievements is the reach of your dreams and your willingness to work for them."
两段放在一起,我们翻译给大家看看。
梅兰尼亚•特朗普:
从年轻时起,父母一直给我灌输的价值观就是:为你想要的努力工作;你说的话,就是你和世界联结的纽带;作出的承诺,必须履行;要学会尊重他人。父母的言传身教,让我日日学会这些价值观和道德观,这也正是我要教导我们儿子的。
我们要把这些价值观代代相传下去。因为我们希望在这个国家长大的孩子,胸怀这样的信念:成就大小,只限于梦想的力量和为实现梦想付出的努力。
米歇尔•奥巴马:
奥巴马和我的成长经历中,接受了许多相同的价值观:为你想要的努力工作;你说的话,就是你和世界联结的纽带;作出的承诺,必须履行;要学会尊重他人、敬重他人,即使是陌生人,或是意见相左之人,皆应如此。
奥巴马和我遵循这些价值观生活,并以此教导我们的下一代。因为我们希望我们的孩子们,在这个国家长大的所有孩子们,胸怀这样的信念:成就高低,只限于梦想的力量和为实现梦想付出的努力。
到底是不是抄袭?梅兰尼亚当天对媒体这样表示:“我看过一遍(米歇尔的稿子),如此而已,因为我写演讲稿,尽量不用别人帮忙……”
米歇尔的讲稿操刀手Jon Favreau,当天在社交媒体上发文调侃:
“坦白讲,比起梅兰尼亚抄袭的几段话,所有演讲嘉宾的发言,更让我气愤。”
剑网行动举报电话:12318(市文化执法总队)、021-64334547(市版权局)
Copyright © 2016 mzyl.org Inc. All Rights Reserved. 看东方(上海)传媒有限公司 版权所有