【视频】进口绘本为何占据中国童书市场?
这两本小熊宝宝绘本,乍看上去十分相似,其实一本是原版引进的,还有一本是山寨的。像小朋友上厕所这本,封面上的小熊只是换了个方向坐,但细看内容,山寨版用流水账表现了如厕的步骤,而原版则是讲述了小熊在如厕过程中,依次碰见好朋友小老鼠、小兔、猩猩、大象,在潜移默化中学会上厕所的故事。
蒲蒲兰绘本馆愚园路店副店长孙丹菲:“自然而然就把这些理念灌输进去,并不是像家长平时说,你要做什么做什么做什么,小朋友其实左耳进右耳出的,但这个从图面意义来讲,是特别能深入小朋友心里的。”
这套书是蒲蒲兰引进后在2007年出品的,山寨小熊的第一版是2012年出的,谁抄了谁,显而易见。而类似抄袭,在童书界并不少见。这些年来,年轻父母重视早教,进口绘本往往是他们的第一选择。
只是,让中国孩子在成长过程中全看海外作品,这样真的好吗?
童书推广者、魔法童书会创始人张弘:“如果孩子读的读物千篇一律,都是里面是金头发蓝眼睛的小孩,名字都叫山姆、辛迪,早上起来都是吃面包涂果酱,久而久之他会觉得故事和他的现实生活有强烈反差,孩子最喜欢的其实是看到自己的故事自己的生活。”
事实上,中国也不乏好的原创绘本,比如去年上海童书展上,张弘的作品《金胡子和红毛衣》推出一天就被抢空。
不仅屋子有原型,老屋的家具、梳辫子的奶奶、哪怕一只小猫,都有生活原型。至于太阳,初稿原是有西方特点的太阳神,为了跟中国故事搭调,最后改成了现在这个吹胡子瞪眼睛太阳公公的形象。这本书,别看只有11页、500字,从有故事框架到定稿付梓,至少费了一年,其中,光插画就画了半年多。但巨大的市场需求,让不少出版商无心等待。相比之下,引进图书就快多了,平均半年就能出一本,还能成批操作。于是,过去十年,国内出版社无论海外童书内容质量如何,只要是进口的,都拉到篮里就是菜。业内透露,一些出版机构甚至只做引进版,因为这样来钱快。
北京蒲蒲兰文化发展有限公司总编辑张冬汇:“引进版就是买回来版权在中国出版,这简单非常多呀,但是你要做一本原创那是非常困难的,不是所有的出版社都有做原创的能力。”
实力稍逊的出版社,索性简单粗暴地把引进绘本山寨成平装本,家长也无从辨别。
家长:“图形和内容几乎都是一致的,看到过这种情况,所以我也不太清楚到底哪个是原创哪个是抄袭。”
业内指出,国内并非没有优秀绘本,但却需要时间和与市场对接的经验。另一方面,本土原创内容也确实存在不少空白,有针对性的满足细分市场的需求,也许是未来可以努力的方向。
世纪出版集团副总裁阚宁辉:“对地球知识的需求,对身边的科学知识的需求,比如说对音乐类童书的需求,对美术类童书的需求,在这些细分市场,本土原创的产品尤其稀缺,如果说新的黄金十年有一个标志,应该是在大众类图书市场呈现出,面向小朋友各类需求的专业性童书。”
虽然国内童书发展,确实比国外起步晚,但不乏一代又一代的优秀创作人,仍然坚持原创,坚持创作讲述中国故事、体现中华民族核心价值观的优秀绘本。望出版业能洗去一些浮躁,也望家长能把选择的眼光再放宽一些,只有从创作、出版、消费等环节都建立良性循环,我们才能看到中国原创童书陪伴中国孩子慢慢成长的那一天。
(编辑:胡琰琦)
剑网行动举报电话:12318(市文化执法总队)、021-64334547(市版权局)
Copyright © 2016 mzyl.org Inc. All Rights Reserved. 看东方(上海)传媒有限公司 版权所有
全部评论
暂无评论,快来发表你的评论吧