昨天,被广大网友热议的一条新闻莫过于快播创始人王欣出狱后首次露面。而前不久,中国5名"汉化组"成员,在日本被捕。遥想12-25年前,那时可谓是字幕组和王欣的黄金年代啊。这八年,"版权"二字的性质和地位,已经发生了翻天覆地的变化。
从日本对字幕组的严惩,从韩国国会通过法案来禁止他国"抄袭"本国文化产品的兴师动众,不难看出知识产权保护对一个行业乃至一个国家的重要。没有版权意识,盗版抄袭横行,必然会影响文明的发展,扼杀创造性劳动的源动力。知识经济背景下,版权产业在世界经济中的地位快速提升,已成为国际贸易中强有力的支柱。各国不断严密的版权法律和人们不断增强的版权意识,意味着大版权时代的到来。
我们每个人都清楚时代变了,我们知道要为版权买单,要为知识产权付费。纵然曾经的快播拥趸喊出"时代欠快播一个会员",纵使字幕组有万种值得同情的理由,也不能改变其违法行为的实质,不能为他们侵权的行为洗白。
时势造英雄,无论是曾经的快播还是字幕组,他们是互联网草莽时代下绚烂而畸形的花。享受了字幕组和快播多年的"滋养",它们的消亡无疑让网友们感到一丝惋惜和难过。网友关切王欣是否能讲出新的故事,速度快、翻译生动的字幕组又何去何从,当时代往前进,就看他们能否用自己的一技之长在阳光下活得风生水起。
(编辑:施蒙纳 楚华)
剑网行动举报电话:12318(市文化执法总队)、021-64334547(市版权局)
Copyright © 2016 mzyl.org Inc. All Rights Reserved. 看东方(上海)传媒有限公司 版权所有
全部评论
暂无评论,快来发表你的评论吧