世界卫生组织终于给新冠肺炎命名了。
昨天,世卫组织官推宣布,新型冠状病毒引发的疾病,英文名为COVID-19。
Co和Vi是冠状病毒corona virus这两个单词的缩写,D是疾病Disease的首字母,19代表疫情爆发的年份。
这个命名,一是好发音,covid-19,很简洁,不用说pneumonia caused by the novel corona virus(新型冠状病毒引发的肺炎);
二是不涉及地理位置、动物、个人或人群的名称,这也是世卫组织与世界卫生组织还有粮农组织商定的准则;
第三,有了这个名称,可以防止使用其他不准确,或是带有侮辱性的名称。
说白了,有些媒体,有意无意地,把这次病毒称为“武汉病毒”,“中国病毒”,有很明显的地域歧视、民族歧视、国别歧视。
就像十年前肆虐的流感,先是在墨西哥发现,随后在美国大面积爆发,接着蔓延全球,仅美国就有6000多万人感染,至少12000人死亡,但这次流感,就没被叫过“墨西哥病毒”、“美国病毒”,而是有个学名H1N1流感。不过,有个俗称叫猪流感,也让猪很受伤。
当然,还有现在刚果的那条埃博拉河,全世界知道这个名字的,多半都只知道埃博拉病毒。
所以,就像世卫组织说的,这次命名很重要,它提供了一种标准格式,将来再有类似疫情发生,就可以参照这种方式。
最后要说的是,联合国还给covid-19建议了中文翻译,“2019年冠状病毒病”,不过我们国内已经有了通用的说法,就叫“新冠肺炎”,听起来更简洁、直观。
剑网行动举报电话:12318(市文化执法总队)、021-64334547(市版权局)
Copyright © 2016 mzyl.org Inc. All Rights Reserved. 看东方(上海)传媒有限公司 版权所有
全部评论
暂无评论,快来发表你的评论吧